Alex Han
Chinese-Japanese Interpretation for Exhibitions, Business Meetings, Technical Communication, Training, and On-Site Support
I have studied, lived, and worked in Japan for many years, using Chinese and Japanese as my primary working languages. Since 2024, I have supported exhibitions, business meetings, product and technical presentations, food-industry training, market research, and business and travel support assignments. I also use English for everyday communication, basic exhibition reception, and general business interactions.
Professional Profile
An overview of my experience, working languages, and the assignments I can support for employers and business partners.
I moved to Japan in junior high school and have since studied, lived, and worked here. This background has given me a practical understanding of Japanese communication norms, business etiquette, and on-site working practices.
My work focuses on two-way Chinese-Japanese interpretation for exhibitions, product presentations, business meetings, technical communication, training courses, market research, and business and travel support. In addition to interpreting, I document client requirements, organize meeting notes, coordinate itineraries, and handle practical on-site tasks.
I use English for everyday communication, basic exhibition reception, simple product explanations, and general business interactions. For assignments requiring specialized English interpretation, I confirm the materials, terminology, and scope in advance.
- Working styleFreelance interpretation, translation, and on-site support
- Main sectorsFood, automotive parts, building materials, furniture, semiconductors, cosmetics, AI, and energy
- Interpretation modesConsecutive, training, accompanying, and exhibition interpretation
- Additional supportDocument organization, market research, on-site coordination, and itinerary planning
Assignments I Support
Grouped by the practical work involved in exhibitions, meetings, training, and field coordination.
Two-way Chinese-Japanese interpreting
Consecutive interpreting for exhibitions, meetings, and training, with tone and politeness adjusted to the audience.
Booth reception and business meetings
Product explanations, needs assessment, business-card exchange, and follow-up notes.
Technical materials and terminology
Advance review of materials and terminology for specialized settings such as automotive parts and food training.
Exhibition, logistics, and itinerary coordination
Materials, vehicles, itineraries, urgent communication, and progress checks across multiple parties.
Selected Projects
Representative assignments for a quick overview of my experience.
| Date | Project | Language | Main responsibilities |
|---|
The complete history below includes all 31 documented assignments.
Complete Project History
Documented interpretation, translation, exhibition support, and business and travel support assignments in reverse chronological order.
Languages, Qualifications and Office Skills
The descriptions below reflect the practical scope of work I can perform in each language.
Language Skills
- ChineseNative proficiency for business communication, interpretation, and written translation.
- JapaneseAdvanced proficiency for business communication, exhibition interpretation, training interpretation, and on-site coordination.
- EnglishEveryday conversational level; able to understand and respond in general conversations and handle basic exhibition reception and simple business communication.
Qualifications
- January 2024TOEFL ITP 533
- July 2022TOEIC 725
- January 2022Japanese-Language Proficiency Test (JLPT) N1
- July 2021Business Document Proficiency Test, Business Document Division, Level 1
- January 2021Bookkeeping Practice Proficiency Test, Level 1
Office and Supporting Skills
- Office softwareWord, Excel, PowerPoint, Google Docs, and basic document preparation.
- Content productionBasic Photoshop editing, video editing, and preparation of exhibition materials and copy.
- Exhibition and itinerary coordinationMaterial management, market research, itinerary and vehicle arrangements, and multi-party coordination.
Education and Related Experience
Business education and long-term study in Japan form the foundation of my language and on-site work.
Education
University of Foreign Studies | English and American Studies
2022–2026 | GPA 3.7
Commercial High School | Business Curriculum
2019–2022 | Studied English, Chinese, Japanese, bookkeeping and accounting fundamentals, information processing, and IT-related subjects.
Volunteer and Teaching Support
Japanese Course Instructor and Teaching Assistant
February 2021–February 2023 | Supported non-native learners in Japanese study, language comprehension, and adjustment to life in Japan.
Areas of interest
Travel, photography, artificial intelligence, data analysis, language learning, and Spanish study.
Repeat Engagements and Professional Track Record
Repeat work, multi-day training, and combined assignments demonstrate dependable delivery.
Received repeat assignments from the same clients based on prior on-site performance, including food exhibitions and automotive parts projects.
Supported multiple ramen-making and food-industry training programs, including five consecutive days of classroom and practical interpretation.
In addition to interpreting, handled booth setup, materials, itineraries, vehicles, logistics, and progress checks across multiple parties.
Contact
Please include the date, location, language pair, scope of work, and expected hours in your inquiry.