I came to Japan in my first year of junior high school and have studied and lived locally since then. My long-term experience in Japan has helped me not only learn the language, but also understand Japanese communication habits, business etiquette and cultural context.
Since 2016, I have been studying and using Japanese systematically, with nearly 10 years of language learning and cross-cultural communication experience. In addition to Chinese-Japanese interpreting and translation, I can also provide basic English communication support for trade shows, business meetings, product explanations, market research, escort interpreting and business support.
What I value is not just “translating words.” I focus on helping both sides understand intentions, product value, cooperation conditions and the next steps clearly in real business settings.