私について

私は中学一年生のときに日本へ渡り、現地の同世代と共に成長してきました。第二言語としての日本語は、私の成長過程で常に身近にあり、日本文化を深く理解するとともに、ネイティブレベルで不自由なくコミュニケーションを図る力を身に付けました。

2016年、14歳のときから体系的に日本語を学び始め、現在まで8年以上にわたり言語学習と異文化交流を続けています。Excel、PPT、Wordなどのオフィスソフトを使いこなし、Photoshopや動画編集の基本的なスキルも持っています。中日両言語での会話・通訳・校正を中心に、高品質なサービスを提供することを常に心掛けています。さらに、英語を使った翻訳や通訳も基礎的に対応でき、国際企業間のスムーズなビジネス連携をサポートしています。

資格・検定

  • 2021年1月 - 簿記実務検定試験 1級
  • 2021年7月 - ビジネス文書実務検定試験(ビジネス部門)1級
  • 2022年1月 - 日本語能力試験 N1
  • 2022年7月 - TOEIC 725点
  • 2024年1月 - TOEFL ITP 533点

表彰

  • 販売上司の評価:習得が早く、業務効率が高い。
  • 翻訳クライアントの評価:翻訳品質が高く、要望にぴったり合っていた。

職務経歴

販売スタッフ | 2nd Hand Store
2022年4月 ~ 現在 | 日本 千葉
商品整理、提案、接客、多言語サポート、レジ対応など、店舗内業務全般を担当。接客スキルと在庫管理効率の向上を図り、店舗の売上向上に貢献。
フリーランス通訳
2024年8月 | 日本 千葉
国際企業と日本企業の商談において、英語と日本語で専門的な通訳を提供。調達や価格交渉などの業務協力を円滑に進める役割を担う。

プロジェクト経験

🌍 多言語通訳者 | 展示会・ビジネス商談・同行サービスに対応

日本語・中国語・英語の三カ国語に対応可能
✅ 豊富な 展示会通訳、ビジネス商談、ハイブランド同行 の実績
緊張感のある場面や高強度の交渉 でも、的確に情報を伝達し、スムーズな進行をサポート

🗣️ 展示会通訳 | 建材展示会(多言語商談 & 国際協業)

期間:2024年8月28日 - 8月31日

役割:展示会通訳 / 商談サポート / 国際コミュニケーション調整

主な実績:三言語切替、重要顧客対応、実質的な協業につなげる

会場が日本語中心の環境下で、台湾およびイタリアの建材企業向けに中国語 / 日本語 / 英語の三言語通訳を担当。 ニトリカインズコーナンなど日本の主要企業との商談において、調達製品ポジショニング市場戦略を軸に交渉を支援。 技術要点とビジネス要件を正確に橋渡しし、相互理解を深めたうえで明確な合意形成を促進し、最終的に国際協業を実現。クライアントから高い評価を獲得。

🎤 逐次通訳(逐語・逐句) | バス車内スピーチ(企業幹部向け)

期間:2024年9月

役割:逐次通訳 / 要点整理 / 進行テンポ管理

主な実績:情報密度の高い内容を明快に伝達、論理の可視化、理解度向上

国際企業の責任者によるバス移動中の団体スピーチにて逐次通訳を担当。 日本市場の環境ビジネス文化の違い、重要な論点を整理しながら正確に伝達。 制約の多い車内環境でも安定した通訳品質を維持し、その後の商談・視察行程へ円滑に接続。

💌 書簡翻訳 | 個人レター(情緒表現の忠実な再現)

期間:2024年10月

役割:翻訳 / 文体・トーン調整 / 文化的ニュアンスの補正

主な実績:感情の温度感を維持、文脈を正確に再現、自然で丁寧な文章に整える

複数の個人書簡を翻訳し、感情の温度感文脈の正確さを重視して表現を最適化。 原意を損なわない範囲で日本語として読みやすい形に整え、相手に伝わる自然な言い回しへ調整。 クライアントと日本の友人とのコミュニケーションをより深く、安定したものへと支援。

🗣️ 展示会通訳 | 日本半導体展示会(同行出展 & 現場通訳)

期間:2024年12月11日 - 12月13日

役割:同行通訳 / 技術コミュニケーション / 商談マッチング支援

主な実績:要件整理、技術情報の正確な橋渡し、候補先の選定と商談化

クライアントの展示会視察に同行し、会場にて中国語 - 日本語通訳を担当。 出展企業との製品相談商談市場トレンドの意見交換を支援し、双方の要望・前提条件を整理して共有。 コミュニケーション効率を高め、複数の潜在パートナーとの接点創出につなげた。

🗣️ 商談通訳 | 液体食品業界 × 三菱グループ

期間:2025年1月

役割:商談通訳 / 技術コミュニケーション支援 / 三言語切替

主な実績:複雑議題の整理、論点の明確化、協業方向性の合意形成を促進

中国の液体食品大手企業と日本の三菱グループとの商談にて、全工程の通訳を担当。 議題は研究開発の考え方実験データ品質基準市場戦略など多岐にわたり、専門性と論理性が求められる内容。 中国語 / 日本語 / 英語の三言語環境で円滑に切り替えつつ、技術細部と協業範囲を整理し、製品改良および市場拡大に向けた初期合意形成を支援。

🛍️ アテンド通訳 & 総合サポート | ハイエンドショッピング & 移動

期間:2025年1月

役割:アテンド通訳 / 行程調整 / ライフサポート

主な実績:高付加価値サービス対応、細部管理、複数工程の同時進行

シャネルエルメスなどのブランドでのショッピングに同行し、中国語 / 日本語 / 英語での通訳とコミュニケーションを支援。 併せてホテルのチェックイン / チェックアウト専用車の送迎荷物搬送の調整など、周辺業務を包括的に担当。 高い実行力と段取りで、スムーズかつプライバシーに配慮した上質な体験を提供。

💼 展示会アシスタント & 通訳 | Gift Show 2025

期間:2025年2月11日 - 2月14日

役割:展示会通訳 / 運営アシスタント / 現場調整

主な実績:マルチタスク、突発対応、運営フローの安定化

展示会にて中国語 / 日本語 / 英語の通訳を担当すると同時に、運営アシスタントとして現場を支援。 設営補助雑務対応資材管理突発事項の一次対応などを並行して実施。 タスクの優先順位とリソース配分を柔軟に調整し、出展活動を円滑に推進。

💼 展示会アシスタント | 日本バッテリー展示会

期間:2025年2月17日

役割:運営サポート / 展示品管理 / 現場事務

主な実績:高い実行力、段取り意識、現場連携の安定化

日本バッテリー展示会にてアシスタントとして参加し、設営サポート展示品管理現場事務を担当。 準備から当日の運用までを迅速に支え、イベントが計画通り進行するよう貢献。

🗣️ 展示会通訳 | 自動車部品展示会(技術説明 & 商談)

期間:2025年2月26日 - 2月28日

役割:技術通訳 / 商談コミュニケーション / 要件調整

主な実績:三言語対応、技術要点の明確化、交渉の推進基盤を構築

中国クライアントと日本の自動車部品メーカー / サプライヤー間のコミュニケーションを支援し、中国語 / 日本語 / 英語の三言語通訳を担当。 製品改善技術相談、協業条件に関する複数回のやり取りを、要点整理と正確な伝達で支援。 現場商談の効率を高め、後続交渉へつながる土台を構築。

🗣️ 展示会通訳 | FOODEX JAPAN 2025(複数ブース対応)

期間:2025年3月11日 - 3月14日

役割:指名通訳 / 展区調整 / 商談対応

主な実績:複数ブースを同時運用、行政担当との連携、成果志向で推進

関西エリアの某自治体ブースにて指名通訳として従事し、自治体担当者と連携しながら4ブースの接客・商談を横断的にサポート。 高負荷な現場でも情報共有とコミュニケーションの整合性を維持し、複数の案件が具体的に前進するよう支援。

🗣️ 展示会通訳 | 日本 FASHION 展

期間:2025年3月26日 - 3月28日

役割:現場通訳 / 来場者対応 / バイヤー選定支援

主な実績:ブランド訴求の精度向上、バイヤー対応の効率化、イメージ維持

中国の高級ダウンジャケットブランドの展示会通訳として、中日通訳を担当。 商品説明問い合わせ対応バイヤー選定を支援し、素材、保温性、シルエット、価格体系などの要点を明確に伝達。 対外コミュニケーションの専門性を高め、ブランドイメージと国際的な露出向上に貢献。

🗣️ ビジネス通訳 & プロジェクト調整 | 日本クラウドファンディング代理店 × 台湾ブランド

期間:2025年7月

役割:中日通訳 / プロジェクトコミュニケーション調整 / 議事要約

主な実績:構造化して推進、詳細条件の管理、情報統合と実行支援

中日通訳を担当しながら、プロジェクトのコミュニケーション調整も兼任。 製品戦略協業モデルMOQ出荷 / 支払いフロー広告運用の分担など重要条項を整理し、会議中の通訳に加えて会後の要点整理も実施。 両者の認識合わせを加速し、意思決定と次工程の明確化を支援。

🗣️ ビジネス通訳 | 日本EC運用代行(業務委託)商談

期間:2025年8月

役割:中日通訳 / 条件交渉 / 合意形成支援

主な実績:日本語環境での対応、重要条件の抽出、初期合意の形成

日本語中心の商談環境にて中日通訳を担当し、出店費用体系運用戦略などの主要論点を整理しながら橋渡し。 論点のすり合わせを効率的に進め、双方が初期的な協業意向に到達するよう支援し、次の具体アクションへつなげた。

🛠️ 展示会通訳 | 2025 DIY Home Center Show(千葉)

期間:2025年8月21日 - 8月22日

役割:現場通訳 / 新規顧客開拓支援 / 市場調査

主な実績:訴求ポイント抽出、ローカライズ観点の分析、顧客獲得を促進

中国のエアツール(空圧工具)企業向けに、会場での中日通訳を担当し、製品PR新規顧客開拓を支援。 併せて訴求ポイント調査および日本市場での実現可能性分析を行い、現場で得た一次情報と改善示唆を整理。 日本市場に即した販売戦略・ローカライズ方針の検討に資する情報を提供。

🗣️ 同時通訳 | 日本ラーメン研修(食品業界向け)

期間:2025年9月1日 - 9月5日

役割:同時通訳 / 技術工程の伝達 / 授業内コミュニケーション支援

主な実績:工程を網羅、リアルタイムで精確に通訳、専門用語を安定出力

5日間の研修にて継続的に同時通訳を実施し、魚介出汁豚骨スープ麺づくりタレ調合など一連の実務工程を網羅。 作業手順と重要パラメータを段階的に正確伝達し、受講者が要点を的確に理解・習得できるよう支援。

🗺️ アテンド通訳 & ビジネス同行 | 東京主要エリア案内 × AI 展覧会

期間:2025年10月27日 - 10月31日

役割:アテンド通訳 / 行程統括 / ビジネスコミュニケーション支援

主な実績:複数エリアの案内、現場解説、技術エコシステムの理解促進と提案

六本木新宿原宿渋谷など東京主要エリアを案内し、全行程のスケジュール管理現場解説コミュニケーション通訳を担当。 後半は日本のAI関連展示会に同行し、現地の技術動向とエコシステム理解を支援。 交流内容を踏まえ、ソフトウェア開発の方向性市場観点の示唆を共有し、日本での事業展開の発想と協業可能性を後押し。

🗣️ 同時通訳 | 日本ラーメン講座(上級コース)

期間:2025年11月3日 - 11月7日

役割:同時通訳 / 技術Q&A支援 / 授業内コミュニケーション調整

主な実績:ハイテンポ環境で安定出力、双方向の質疑を円滑化、受講体験を向上

ラーメン上級コースにて全日程の同時通訳を担当。 内容はスープの炊き出しタレの調合香味油の作成などで、授業のテンポが速く情報量も多い環境。 リアルタイムでの精確な通訳を継続し、受講者と講師間の技術的な質疑応答も支援することで、授業進行と理解度向上に貢献。

🗺️ アテンド通訳 & 行程同行 | 東京1日ディープツアー

期間:2025年11月8日

役割:アテンド通訳 / 行程サポート / 文化解説

主な実績:動線最適化、飲食予約、買い物・店舗対応を一体で支援

浅草寺および浅草周辺、銀座渋谷など東京の主要エリアを案内し、レストラン予約買い物サポート店舗スタッフとのコミュニケーション歴史・文化の簡潔な解説を担当。 行程提案と現場対応を通じて、スムーズで満足度の高い旅行体験を実現。

🛋️ 展示会通訳 | アジア家具展示会(東京)

期間:2025年11月19日 - 11月21日

役割:現場通訳 / 来場者対応 / 製品説明

主な実績:高頻度の中日コミュニケーション、訴求ポイントの即時整理、商談化を推進

3日間のアジア家具展示会にて出展社の現場通訳を担当し、中国語 - 日本語の双方向コミュニケーション、製品説明来場者対応を実施。 ソファ素材家具構造生地の質感製法の特長ディテールを分かりやすく整理して訴求。 来場者への声掛けや商談誘導も主体的に行い、複数の見込み客との深い商談機会を創出。

🗺️ アテンド通訳 & 行程統括 | 大阪・奈良・京都 同行ツアー

期間:2025年12月1日 - 12月5日

対応範囲:全行程アテンド通訳 / 行程設計 / 車両手配・運転 / 観光解説・現場コミュニケーション

主な実績:複数都市の連携、時間管理、突発ニーズへの柔軟対応

クライアントに対し、全行程の中国語 - 日本語アテンド通訳を提供。 ユニバーサル・スタジオ・ジャパン(USJ)大阪・心斎橋奈良京都など主要スポットをカバー。 行程計画車両手配および運転を担当し、観光・飲食・買い物・施設利用に関する現場コミュニケーションを即時支援。 言語面のストレスを最小化し、関西周遊をスムーズに完遂できるようサポート。

🗣️ 展示会通訳 & 技術プロモーション | 東京化粧品展示会

期間:2026年1月14日 - 1月16日

役割:展示会通訳 / 技術説明 / 現場プロモーション支援

主な実績:専門用語の正確な処理、複数ブース対応、臨機応変な医療アテンド

東京化粧品展示会にて、クライアントの展示会通訳および販促通訳を担当。 化粧品の偽造防止ラベルおよび最新の真贋判定・防偽技術について、複数ブースでの説明・提案を支援し、技術表現と専門用語を正確に橋渡し。 会期中にクライアントが体調不良となった際は、追加で医療アテンド通訳を実施し、薬局での説明確認と購入手続を支援。 予定していた業務と行程が滞りなく進むよう、全体を安定的にサポート。

学歴

外国語大学
英米言語学専攻 | GPA:3.7
2022年 ~ 2026年
高校
2019年 ~ 2022年
主な科目:英語、中国語、日本語、情報技術

ボランティア経験

  • 教師・アシスタント | 日本語コース
    2021年2月 ~ 2023年2月 | 社会福祉分野
    母語ではない学習者に対して日本語を指導し、学習支援と文化適応をサポート。

言語スキル

  • 中国語:ネイティブまたはバイリンガルレベル
  • 日本語:上級(ビジネスコミュニケーション可能)
  • 英語:中級(日常会話レベル)
  • スペイン語:初級(基礎レベル)

趣味

旅行や写真撮影が好きで、AIやデータ分析などの新しい技術を学ぶのが楽しみです。言語学習にも強い関心があり、現在はスペイン語を独学で勉強中です。

ソーシャルメディア・作品リンク